به گزارش روابط عمومی باغ کتاب تهران، بخشرمانها در فروشگاه کتاب بزرگسال باغ کتاب یکی از پرمخاطبترین قسمتهای فروشگاه است. مخاطبان این مجموعه از تمام گروههای سنی و با همه سلیقهها به این بخش سر میزنند و بسیاری از آنها دوست دارند بدانند که دیگران چه رمانهایی را بیشتر انتخاب میکنند یا پرفروشترین رمانهای یک کتابفروشی بزرگ چه عناوینی میتواند باشد. در این گزارش 10 عنوان از مخاطبترین رمانها هفته گذشته سروستان باغ کتاب تهران را معرفی میکنیم:
1- دنیای سوفی/نویسنده: یوستین گردر/مترجم: حسن کامشاد/607 صفحه/نشر: نیلوفر
یک رمان فلسفی اثر یوستین گردر نویسنده نروژی است که چاپ اول آن در سال 1991 میلادی در نروژ منتشر شد. این اثر داستانی است که تاریخ فلسفه را به زبان ساده برای نوجوانان تشریح میکند. این کتاب تاکنون به 59 زبان برگردانده شده و توانسته است مخاطبانی از تمام گروههای سنی به خود جذب کند.
2- کیمیاگر/نویسنده: پائولو کوئیلو/مترجم: میترا هاشمزاده/ 192 صفحه: نشر: نگاه
تلاش های یازده ساله نویسنده برای رسیدن به اکسیر جوانی است. ولی پس از قبول شکست در یافتن اکسیر جوانی، مسئله برای نویسنده به امری نمادین تبدیل می شود و حاصل آن کتاب پیش رو. حاصل این غوغا و تلاش بدانجا ختم می شود که اکسیر را باید در روح خود بیابیم.
3- جزء از کل/نویسنده: استیو تولتز/مترجم: پیمان خاکسار/656 صفحه/ نشر چشمه
رمان «جزء از کل» نوشتهی «استیو تولتز» را «پیمان خاکسار» به فارسی برگردانده است. جزء از کل اولین رمان استیو تولتز، نویسندهی استرالیایی است که در سال 2008 به انتشار رسید و همان سال، نامزد دریافت جایزهی بوکر شد. این کتاب با وجود مدتزمان کوتاهی که از چاپش گذشته، اکنون بهعنوان یکی از رمانهای بزرگ تاریخ استرالیا مطرح است.
4- مغازه خودکشی/نویسنده: ژان تولی/مترجم: احسان کرم ویسی/114 صفحه/ نشر: چشمه
مغازه خودکشی یک فانتزی سیاهِ تکاندهنده است. این رمان معروفترین اثر ژان تولی است که در سال ۲۰۰۷ منتشر شد و تاکنون به بیش از بیست زبان ترجمه شده است. در سراسر کتاب حضور متراکم مرگ وجود دارد و در مقابل تلاش برای ساختن امید به زندگی، نبردی نمادین و مملو از شوخیهای ظریف را به وجود آورده است که در نهایت قرار است خواننده را میخکوب کند.
5- وقتی نیچه گریست/نویسنده: اروین د . یالوم/ مترجم: سپیده حبیب/ 480 صفحه/ نشر قطره
این کتاب داستان خیالی از روابط بین فریدریش نیچه فیلسوف و یوزف بروئر یکی از بنیانگذاران علم روانشناسی است. نیچه و بروئر در دوره یکدیگر زندگی و کار میکردند، اگر چه هیچ شواهدی از ملاقات آنها وجود ندارد، ولی اروین یالوم از این دو شخصیت برجسته کتابی منحصر به فرد نوشته است.
در کتاب، نیچه و بروئر نه تنها یکدیگر را ملاقات میکنند، بلکه جلسات شدید ذهنی نیز بین آنها شکل میگیرد. این جلسات را بروئر ترتیب میدهد تا از این طریق با استفاده روش «گفتگو درمانی» که به تازگی کشف کرده است به درمان سردردهای شدید میگرنی نیچه بپردازد.
6- ناتور دشت/ نویسنده: ناتور دشت/ مترجم: محمد نجفی/234 صفحه/نشر: نیلا
ناطور دشت مشهورترین اثر نویسنده آمریکایی جروم دیوید سالینجر است. این کتاب دو بار، ابتدا در دهه پنجاه شمسی توسط احمد کریمی و بار دیگر در دهه هفتاد به قلم محمد نجفی به فارسی ترجمه شده است. هولدن کالفیلد شخصیت اصلی ناتور دشت در نظرسنجی مجله کتاب عنوان دومین شخصیت ادبی جهان را به دست آورد. کتاب، روایت بیگانگی جوانی است با دنیای پیرامونش.
7- مردی به نام اوه/نویسنده: فردریک بکمن/مترجم: الناز فرحناکیان/376 صفحه/نشر: نون
مردی به نام اوه، اولین رمان فردریک بکمن (نویسنده سوئدی)،شاهکاری است طیف وسیعی از خوانندگان را در سراسر دنیا غافلگیر کرده و لذت مطالعه رمانی درجه یک و دوست داشتنی را برایشان به ارمغان آورده است. این کتاب تا کنون به بیش از سی زبان دنیا ترجمه شده و میلیون ها نسخه از آن به فروش رسیده است.
8- سه دختر حوا/نویسنده: الیف شافاک/مترجم: مریم طباطبائیها/452 صفحه/ نشر: نون
الیف شافاک، نویسنده مشهور و جسور ترک، این روزها نامی آشنا برای مخاطبان ادبیات در سراسر دنیا است. کارهای او به زبان های مختلف ترجمه میشوند و در صدر پر فروشهای بازار کتاب در اروپا و آمریکا و دیگر نقاط جهان قرار دارند. سه دختر حوّا داستان زندگی زنی است که میان عشق و باورهایش قرار گرفته، باورهایی که نمیداند کدامشان درست و کدامشان غلط است. جستوجوی او برای درک مفهوم زندگی و عشق او را به ورطههای تازه و ماجراهای گوناگون میکشاند.
9- کوری/نویسنده: ژوزه ساراماگو/مترجم: مینو مشیری/366 صفحه/ نشر: علم
داستان از ترافیک یک چهارراه آغاز می شود. راننده ی اتومبیلی به ناگاه دچار کوری می گردد. به فاصله ی اندکی، افراد دیگری که همگی از بیماران یک چشم پزشک می باشند، دچار کوری می شوند. پزشک با معاینه ی چشم آنها درمی یابد که چشم این افراد کاملاً سالم است، اما آنها هیچ چیز نمی بینند. جالب آن است که برخلاف بیماری کوری که همه چیز سیاه است، تمامی این افراد دچار دیدی سفید می شوند.
10- مرشد و مارگاریتا/نویسنده: میخائیل بولگاکف/مترجم: عباس میلانی/534 صفحه/ نشر: فرهنگ نشر نو
میخائیل بولگاکف سیزده سال آخر عمر خود را صرف نوشتن مرشد و مارگریتا کرد که به گمان بسیاری از منتقدان با رمانهای کلاسیک پهلو زده و بیتردید از درخشانترین آثار ادبی روسیه به شمار میرود. هنگام درگذشت بولگاکف جز همسر و دوستان نزدیکش کسی از وجود این کتاب خبر نداشت. ربع قرن پس از مرگ نویسنده، رمان بالاخره اجـازۀ انـتشـار یـافت و سیصدهزارتای آن یکشبه به فروش رفت و سپس هر نسخۀ آن تا صد برابر قیمت فروخته شد. دربارۀ این رمان شگفتانگیز بیش از صد کتاب و مقاله تنها به زبان انگلیسی نوشته شده است.