آیین رونمایی از ماهنامه دیپلماسی کتاب در باغ کتاب تهران برگزار شد/ کتاب ابزاری جهانی برای انتقال مفاهیم

آیین رونمایی از ماهنامه دیپلماسی کتاب در باغ کتاب تهران برگزار شد/ کتاب ابزاری جهانی برای انتقال مفاهیم

آیین رونمایی از نخستین شماره ماهنامه «دیپلماسی کتاب» عصر یکشنبه ۹ آذرماه ۱۴۰۴ با حضور فعالان حوزه نشر، نویسندگان، مترجمان و مدیران فرهنگی در بخش «سروستان» باغ کتاب تهران برگزار شد.
دوشنبه، 10 آذر 1404

آیین رونمایی از نخستین شماره ماهنامه «دیپلماسی کتاب» عصر یکشنبه ۹ آذرماه ۱۴۰۴ با حضور فعالان حوزه نشر، نویسندگان، مترجمان و مدیران فرهنگی در بخش «سروستان» باغ کتاب تهران برگزار شد.

حرکت به سمت انعکاس تصویری درست از فضای فرهنگی معرفتی جمهوری اسلامی ایران در جهان

در ابتدای مراسم، حجت‌الاسلام والمسلمین محمدجواد گلزار، سردبیر ماهنامه، ضمن خیرمقدم به حاضران بر ضرورت شکل‌گیری این نشریه تأکید کرد و گفت: با وجود همه تلاش‌های انجام‌شده برای انتقال فرهنگ غنی ایران به جهان، هنوز با افق‌های مطلوب فاصله داریم. ما صاحب پیشینه‌ای عمیق و تمدنی هستیم که انقلاب اسلامی بالاترین نقطه آن است در همین زمینه باید تصویر درست و متناسب با اقتضائات روز از این میراث به جهانیان مخابره کنیم. او با اشاره به نقش مترجمان افزود: امروز مترجمان بسیاری داریم که ذائقه جهانی را می‌شناسند و می‌توانند به ما کمک کنند تا صدای ایران را در جهان طنین‌انداز کنیم. ما آغازگر این مسیر هستیم و امیدواریم با همراهی فعالان این حوزه به سمت افق‌های تازه حرکت کنیم.



کتاب ابزاری جهانی برای انتقال مفاهیم

در ادامه برنامه، علی رمضانی، مدیرعامل مجموعه باغ کتاب تهران و عضو شورای سیاستگذاری ماهنامه، انتشار این نشریه را آغاز یک حرکت جریان‌ساز خواند و گفت: وقتی از دیپلماسی کتاب صحبت می‌کنیم، از آینده حرف نمی‌زنیم؛ بلکه از کتاب به‌عنوان ابزاری جهانی برای انتقال مفاهیم و حضور فرهنگی در جهان سخن می‌گوییم. رمضانی با اشاره به رشد ترجمه آثار فارسی افزود: امروز بسیاری از کتاب‌های فارسی به زبان‌های مختلف ترجمه شده و این نشان می‌دهد ما با یک واقعیت محقق روبه‌رو هستیم. باغ کتاب اکنون پاتوق گردشگران، سفیران و ... است که برای یافتن کتاب‌های ایرانی ترجمه‌شده به اینجا مراجعه می‌کنند. او با بیان اینکه بیش از ۴۸۰ عنوان کتاب فارسی ترجمه‌شده در باغ کتاب موجود است، ادامه داد: شناخت بازار جهانی کتاب و شبکه‌های فرهنگی بین‌المللی وظیفه مهمی است که این ماهنامه بر دوش دارد. نخستین گام برای ورود مؤثر به این عرصه، شناخت است و امروز این گام برداشته شده است.



امروز بهترین زمان دیپلماسی کتاب است

در بخش دیگری از برنامه، محمدحسین رجبی دوانی، عضو شورای سیاستگزاری ماهنامه، اهمیت «دیپلماسی کتاب» را در شرایط کنونی جهان مورد توجه قرار داد و گفت: غرب پس از رنسانس این اندیشه را ترویج کرد که جدایی دین از سیاست راه پیشرفت است، اما انقلاب اسلامی این تصور را باطل کرد و به همین دلیل تلاش شد چهره انقلاب اسلامی مخدوش شود که به لطف خدا موفق نشدند. او افزود: امروز خیزش‌های بزرگ مردمی در برابر ظلم شکل گرفته و این بهترین فرصت برای دیپلماسی کتاب است؛ هرچند مسیر دشواری پیش روست، اما با روش‌های مختلف می‌توان موانع را پشت سر گذاشت. جهان امروز تشنه شنیدن آرمان‌های انقلاب است و گرایش‌های مهدویت نیز در جوامع دیده می‌شود که باید با معرفی آثار مرتبط همراه شود.


ارتباط زنده با مالزی و تمرکز بر تبادلات آسیا

در بخش بین‌الملل این مراسم، ارتباطی آنلاین با حسین بهرامی، مدیر بین‌المللی انتشارات نخل سبز، که در نمایشگاه سلانگر مالزی حضور داشت، برقرار شد. 

در انتها ماهنامه «دیپلماسی کتاب» با حضور حجت‌الاسلام محمد جواد گلزار سردبیر، علی رمضانی مدیرعامل باغ کتاب و عضو شورای سیاستگزاری، میثم نیلی مدیرعامل مجمع ناشران انقلاب اسلامی، علی ناظری مشاور سازمان حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس سپاه و بسیج، محمدحسن رجبی دوانی نویسنده و پژوهشگر و جمعی از اهالی فرهنگ و هنر رونمایی شد. 
انتهای پیام/

آیین رونمایی از ماهنامه دیپلماسی کتاب در باغ کتاب تهران برگزار شد/ کتاب ابزاری جهانی برای انتقال مفاهیم
ثبت امتیاز
نظر جدید

Website

تصویر امنیتی
کد امنیتی را وارد نمایید: